О связи языка и менталитета говорят и пишут очень многие.
Не совсем понятно, что здесь первично, а что вторично, но факт есть факт - связь обнаруживается.
И с английским языком тоже далеко не все так просто. Очень часто одно и тоже слово имеет настолько разные значения, что диву даешься. Но, по старому математическому правилу: если а=в, а в=с, то а=с, и получается, что некоторые качества (действия) автоматически приводят к определенным последствиям.
Наткнулась я на несколько подобных примеров. Но пока помню один. Его и выкладываю. Вспомню остальные - выложу.
abandoned [ ] 1) заброшенный, покинутый
abandoned area — пустующая площадь
2) падший, распутный
abandoned woman — падшая женщина
abandoned wretch — отъявленный негодяй
3) несдержанный; безудержный; бурный, неконтролируемый; необузданный
abandoned hilarity — безудержное веселье